Translate

Φεύγω, μάνα...

Φεύγω, μάνα.
Αν δεν γυρίσω,
θα ‘μαι ένα λουλούδι σε αυτό το βουνό
ένα κομμάτι γης για έναν κόσμο
μεγαλύτερο από αυτόν.
Φεύγω μάνα.
Αν δεν γυρίσω,
το κορμί μου θα εκραγεί εκεί

όπου βασανίζουν
και το πνεύμα μου θα μαστιγώσει όπως

η καταιγίδα, όλες τις πόρτες τους.
Εγώ φεύγω…Μάνα…
Αν δεν γυρίσω,
Η ψυχή μου θα ΄ναι λόγος
για όλους τους ποιητές.

Κουρδικό ποίημα στην μνήμη της ηρωίδας Asia Ramazan Antar, που πέθανε στα 20 της χρόνια για να υπερασπιστεί το Κουρδιστάν της Συρίας από τους τζιχαντιστές του Ισλαμικού Κράτους.


Μετάφραση Ioannis Skarlatos

*Η Κούρδισσα αντάρτισσα Asia Ramazan Antar μέλος των κουρδικών Μονάδων Προστασίας Γυναικών (YPJ), σκοτώθηκε πολεμώντας εναντίον του ISIS, τους μισθοφόρους του Ασάντ και τον τουρκικό στρατό στη Συρία το 2016 .

Share on Google Plus

About Απέναντι Όχθη

    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 comments:

Δημοσίευση σχολίου

Άφησε το σχόλιο σου